KAZARAGS.LV- propilkki2
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Meklēt
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Latest topics
» "Kazarags.lv līga"
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeOtrdiena Aprīlis 23, 2024 10:46 am by Raimo

» Individuālais Eiropas čempionāts 2022
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeTrešdiena Augusts 24, 2022 11:31 pm by Admin

» Vai ir kādi padomi par to, kādu televizoru iegādāties?
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeTrešdiena Augusts 17, 2022 10:56 am by Viesis

» Mūsu autohosts
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimePirmdiena Augusts 15, 2022 1:08 pm by Veles

» Komandu draudzības spēles - Team friendly games
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeTrešdiena Marts 30, 2022 3:48 pm by Admin

» "Kazarags.lv līga"
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeSestdiena Oktobris 30, 2021 7:42 pm by Admin

» Vakara vakcīna
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeSvētdena Februāris 07, 2021 1:34 pm by Raimo

» Ceļojums pa Somu ezeriem.
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeOtrdiena Maijs 05, 2020 7:15 pm by imants044

» + Bonusa punkti
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Icon_minitimeTrešdiena Marts 04, 2020 10:22 pm by dzintars1971

Aprīlis 2024
PirmdienaOtrdienaTrešdienaCeturtdienaPiektdienaSestdienaSvētdena
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendar Calendar

Top posting users this week
Raimo
Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Vote_lcapIndividuālais Eiropas čempionāts 2022 Voting_barIndividuālais Eiropas čempionāts 2022 Vote_rcap 


Individuālais Eiropas čempionāts 2022

Go down

Individuālais Eiropas čempionāts 2022 Empty Individuālais Eiropas čempionāts 2022

Post by Admin Trešdiena Augusts 24, 2022 11:31 pm

Individuālā Eiropas čempionāta 2022

STATŪTI !!!

1. Indywidualne Mistrzostwa Europy w grze ProPilkki 2 zostaną przeprowadzone z inicjatywy forum - propilkki.pl
Individuālais Eiropas čempionāts ProPilkki 2 notiks pēc foruma iniciatīvas - propilkki.pl

2. Celem organizacji turnieju jest
organizēšanas mērķis : turnīrs ir:

- popularyzacja i dalsze promowanie gry Propilkki 2,
-spēles Propilkki 2
popularizēšana un tālāka popularizēšana ,

- wymiana doświadczeń, oraz podnoszenie umiejętności gry,
-pieredzes apmaiņa
un spēles prasmju uzlabošana

- promowanie jakoskiejypojry ,kuyn partner wczejpojry. relaksu przed komputerem,
- kultūras un partneru spēles popularizēšana kā atpūta un relaksācija pie datora
- zaangażowanie w grę jak największej ilości graczy,
-spēlē pēc iespējas vairāk spēlētāju iesaistīšana,
- wyłonienie najlepszych zawodników w Europie,
- labāko spēlētāju atlase Eiropā. ,

3. Prawo startu w Indywidualnych Mistrzostwach Europy ma maksymalnie 12-tu graczy z każdego zgłoszonego kraju Europy.
Przedstawiciel kraju zgłasza imienną listę maksymalnie 12-tu graczy wyznaczonych do reprezentowania swojego kraju.
Do uczestnictwa w turnieju nie zostają zaproszeni gracze chcący reprezentować Białoruś i Rosję. Gracze z Białorusi i Rosji nieutożsamiający się z reżimem Putina chcący wystartować w Indywidualnych mistrzostwach Europy mogą stworzyć swoją drużynę liczącą maxymalnie
Tiesības piedalīties individuālajā Eiropas čempionātā ir maksimāli 12 spēlētājiem no katras reģistrētās Eiropas valsts.
Valsts pārstāvis iesniedz nosauktu sarakstu ar līdz 12 spēlētājiem, kuri ir izraudzīti pārstāvēt viņa valsti.
Spēlētāji, kuri vēlas pārstāvēt Baltkrieviju un Krieviju, nav aicināti piedalīties turnīrā. Spēlētāji no Baltkrievijas un Krievijas, kuri sevi neidentificē ar Putina režīmu un vēlas piedalīties individuālajā Eiropas čempionātā, var izveidot savu komandu ne vairāk kā 12 cilvēku sastāvā, startējot zem "Propilkki" karoga un ar savu līderi.

4. W celu poprawnego przebiegu i organizacji turnieju, na czas jego trwania powołana zostaje Komisja Sędziowska złożona z przedstawicieli krajów uczestników Indywidualnych Mistrzostw Europy.
Turnīra pareizai norisei un organizēšanai uz tā darbības laiku tiek iecelta Tiesnešu komiteja, kuras sastāvā ir to valstu pārstāvji, kas piedalās individuālajā Eiropas čempionātā.

4.1Komisja sędziowska zostanie powołana z osób zgłaszających poszczególne reprezentacje do uczestnictwa w turnieju.
Tiesnešu komisija tiks iecelta no personām, kuras pieteiks attiecīgās nacionālās komandas dalībai turnīrā.

4.2 Arbitrem Głównym zostaje osoba prowadząca turniej krissan . Przedstawiciele Komisji Sędziowskiej wybierają z pośród siebie Zastępce Głównego Arbitra , Przyjmują oni wszelkie wnioski związane z turniejem, oraz zwołują spotkania Komisji Sędziowskiej i podajeją do publicozcynegoj i podajeją do public
Galvenais šķīrējtiesnesis ir persona, kas vada turnīru krissan. Tiesnešu komisijas pārstāvji no sava vidus izvēlas galvenā tiesneša vietnieku, pieņem visus ar turnīru saistītos pieteikumus, sasauc Tiesnešu komisijas sēdes un dara savu lēmumu publiski zināmu.

4.3 Wszelkie wnioski do Komisji Sędziowskiej składane są pisemnie (PW lub e-pasts). W sprawach dotyczących naruszenia Regulaminu w trakcie trwania poszczególnych tur turnieju, wnioski należy składać w przeciągu godziny od jej zakończenia. Wnioski w kwestiach spornych zaistniałych na serwerach muszą zawierać screeny, w przeciwnym wypadku nie będą one rozpatrywane.
Visi pieteikumi žūrijas komisijai tiek iesniegti rakstiski (PW vai e-pastā). Gadījumos par Nolikuma pārkāpumiem atsevišķos turnīra posmos, pieteikumi jāiesniedz vienas stundas laikā pēc tā beigām. Pieteikumos par strīdiem, kas rodas serveros, jābūt ekrānuzņēmumiem, pretējā gadījumā tie netiks izskatīti.

4.4 Komisja Sędziowska w przypadku poszczególnych zawodników, naruszających regulamin lub zakłócających przebieg którejkolwiek z rund ma prawo:
Ja atsevišķi dalībnieki pārkāpj noteikumus vai traucē jebkuras kārtas norisi, Komisijai ir tiesības:

ostrzeżenia,
- brīdināt konkurentu,
- zdyskwalifikować zawodnika na jedną turę,
- diskvalificēt konkurentu uz vienu gājienu,
- całkowicie zdyskwalifikować zawodnika z turnieju,
- pilnībā diskvalificēt spēlētāju no turnīra,

4.5 Decyzje Komisji Sędziowskiej są ostateczne i nie podlegają dalszej dyskusji.
Galvenās žūrijas lēmumi ir galīgi un tālāk nav apspriežami.

4.6 Skład Komisji Sędziowskiej
Tiesnešu komitejas sastāvs

- krissan - šķīrējtiesnesis Główny(prowadzący turniej) - galvenais tiesnesis (turnīra vadītājs)
- ….. - Z-ca Arbitra Głównego - galvenā šķīrējtiesneša vietnieks
- ….. - …..
- ..... -…..
- ….. - …..
- ….. - …..
- ….. - …..


5. Turniej rozpoczyna się w poniedziałek 26 wrzesień 2022 czasu polskiego i będzie się odbywał cyklicznie w każdy poniedzia łek20 godzia :00 (po zmianie czasu na zimowy o godzinie 19:00) przez dziesięć tygodni.
Turnīrs sāksies pirmdien, 2022. gada 26. septembrī pēc Polijas laika, un desmit nedēļas notiks cikliski katru pirmdienu plkst. 20:00 (pēc pārejas uz ziemas laiku plkst. 19:00).

5.1W pierwszej turze zawodnicy zostaną podzieleni na serwery alfabetycznie (każdy kolejny zawodnik na następny serwer). Ilość hostów uzależniona jest od ilości zgłoszonych zawodników, aw kolejnych rundach od ilości zawodników uprawnionych do startu. Maksymalna ilość zawodników na serwerze - 24 (līdz 30). Na każdą kolejną turę zawodnicy zostaną rozstawieni według zajmowanego miejsca po ostatniej turze (każdy kolejny zawodnik na następny serwer).
Pirmajā kārtā spēlētāji tiks sadalīti serveros alfabēta secībā (katrs nākamais spēlētājs nākamajam serverim). Saimnieku skaits ir atkarīgs no reģistrēto dalībnieku skaita, bet turpmākajās kārtās no startēt tiesīgo dalībnieku skaita. Maksimālais spēlētāju skaits serverī - 24 (līdz 30). Katram nākamajam gājienam spēlētāji tiks izsēti atbilstoši viņu pozīcijai pēc pēdējā gājiena (katrs papildu spēlētājs uz nākamo serveri).

5.2 Każda z dziesięciu tur będzie rozgrywana na 3 łowiskach po 30 minutes, każde o innej porze roku (tryb gry — jesień, zima, wiosna). Dwa łowiska będą rozgrywane w trybie visas sugas (normāla), plus w każdej turze jedno zadanie specjalne (2 x daudzums, 2 x tikai burbulis, 2 x tikai asari, 2 x karpu dzimtas zivis, 1 x piecas lielākās zivis, 1 x tikai ruffe ,).
Katrs no desmit gājieniem tiks izspēlēts 3 makšķerēs pa 30 minūtēm, katra citā gadalaikā (spēles režīms – rudens, ziema, pavasaris). Tiks izspēlētas divas makšķerēšanas visu sugu (parastajā) režīmā, plus viens īpašs uzdevums katrā gājienā (2 x daudzums, 2 x tikai burbulis, 2 x tikai asari, 2 x karpu dzimtas zivs, 1 x piecas lielākās zivis, 1 x tikai rufe ,).

5.3 . Łowiska na wszystkie tury zostają rozlosowane przez organizatora i podane do ogólnej wiadomości przed rozpoczęciem turnieju. Żadne z łowisk nie może się powtórzyć w trakcie trwania turnieju. Na łowiskach z dwoma startami zawsze obowiązuje start pierwszy, na łowiskach z trzema startami - drugi (środkowy). Wszystkie wody poza trybem "tikai burbot" muszą być rozpisane na tryb dnia rano .
Visu apgriezienu makšķerēšanas laukumus izlozē organizators un paziņo plašākai sabiedrībai pirms turnīra sākuma. Turnīra laikā nevar atkārtoties neviena no makšķerēm. Makšķerēšanā ar diviem startiem vienmēr obligāts pirmais starts, makšķerēšanā ar trīs startiem - otrais (vidējais) starts. Visi ūdeņi, izņemot "tikai burbulīti", ir jāpiešķir rīta režīmam.

5.4 W każdej rozgrywce obowiązywać będzie punktacja:
Katrai spēlei tiks ieskaitīti punkti:

1 miejsce - 24 pkt.
2 miejsce - 21 pkt.
3 miejsce - 19 pkt.
4 miejsce - 17 pkt.
5 miejsce - 16 pkt.
...
...
18 miejsce - 3 pkt.
19 miejsce - 2 pkt.
20 miejsce - 1 pkt.
21 miejsce - 0 pkt.

Zawodnicy którzy nie wezmą udziału w danej rozgrywce, nie wrócą do mety lub uzyskają wynik zerowy - nie zostaną sklasyfikowani i nie otrzymują punktów.
Dalībnieki, kuri nepiedalīsies konkrētajā spēlē, neatgriezīsies finišā vai neiegūs nulles rezultātu – viņi netiks klasificēti un nesaņems punktus.

5.4 W celu umożliwienia absencji w pojedynczych rozgrywkach, w klasyfikacji generalnej odrzucone będą 3 najgorsze wyniki z 30 łowisk.
Lai pieļautu neierašanos atsevišķās sacensībās, kopvērtējumā tiks noraidīti 3 sliktākie rezultāti no 30 zvejniecībām.

5.5 Zawodnik, który nie weźmie udziału w trzech turach automatycznie zostaje skreślony z listy startowej i nie będzie uwzględniony w dalszej klasyfikacji.
Dalībnieks, kurš nepiedalīsies trijās kārtās, tiks automātiski izņemts no starta saraksta un netiks iekļauts tālākajā ieskaitē.

5.6 Wynik końcowy całego Turnieju, to suma punktów każdego zawodnika ze wszystkich łowisk ("mīnus" -3 najgorsze).
Turnīra gala rezultāts ir katra spēlētāja punktu summa no visām makšķerēm ("mīnus" -3 sliktākie).

5.7 W przypadku identycznego wyniku końcowego, pod uwagę będą brane kolejno najwyższe zajęte miejsca, na poszczególnych łowiskach.
Vienāda gala rezultāta gadījumā tiks ņemtas vērā augstākās vietas katrā makšķerēšanā.

6.Hosty i serwery rezerwowe na kolejne tury zostają zaproponowane przez wyznaczonych użytkowników w dniu turnieju, w odpowiednim temacie na forum propilkki.pl decyduje kolejność zgłoszeń.
Saimniekus un rezerves serverus turpmākajām kārtām piedāvā izraudzītie lietotāji turnīra dienā, attiecīgajā tēmā propilkki.pl forumā, pieteikumu secība ir noteicošā.

6.1 Hoster może przerwać grę i wznowić ją na swoim, lub serwerze rezerwowym w momencie, kiedy z hosta wyleci 40% całkowitej ilości startujących. Pojedyncze przypadki braku łączności z serwerem nie będą brane pod uwagę.
Hostētājs var pārtraukt spēli un atsākt to pats vai rezerves serverī, kad ir pazuduši 40% no kopējā startētāju skaita. Atsevišķi saziņas trūkuma gadījumi ar serveri netiks ņemti vērā.

6.2 Hoster ma obowiązek przerwać grę w momencie, kiedy ponad połowa 51% całkowitej ilości startujących zgłosi problem połączenia (lagóva). Gra zostaje wznowiona na serwerze rezerwowym.
Mājas rīkotājam ir jāpārtrauc spēle, ja vairāk nekā puse no 51% no kopējā startētāju skaita ziņo par savienojuma problēmu (aizkavēšanos). Spēle tiks atsākta rezerves serverī.

6.3 W przypadku braku możliwości rozegrania zawodów na jednym z hostów, Komisji Sędziowska wyznacza termin kiedy gra ma być rozegrana, jednak nie później, jak 48 godzin przed terminem kolejnej tury.
Ja sacensības nav iespējams izspēlēt uz kāda no mājiniekiem, Tiesnešu komisija nosaka spēles izspēles datumu, bet ne vēlāk kā 48 stundas pirms nākamās kārtas datuma.

6.4 . Hoster ma obowiązek włączenia funkcji /lures all, oraz wyłączenia funkcji /results off i /autoban off.
Hosteram ir jāiespējo / ​​lures all funkcija un jāatspējo / ​​rezultāti off un / autoban off funkcijas.

6,5 W przypadku braku hostera, oraz podanego IP do piętnastu minut po planowanym starcie turnieju, rozgrywka zostaje uznana za nieodbytą. Dodatkowy termin rozgrywki zostaje ustalony przez Komisję Sędziowską zgodnie z punktem 6.3 regulaminu.
Ja līdz piecpadsmit minūtēm pēc paredzētā turnīra sākuma nav rīkotāja un norādītā IP adrese, spēle tiek uzskatīta par nenospēlētu. Spēles papilddatumu nosaka Tiesnešu komisija saskaņā ar nolikuma 6.3.punktu.

6.6 W sytuacji kiedy rozgrywka wystartowała planowo i została przerwana ze względu na problemy z hostem, zaliczone zostają tylko zakończone gry. Wznowienie i dokończenie rozgrywki może nastąpić na dotychczasowym, lub rezerwowym serwerze w okresie nie dłuższym jak piętnaście min od jej przerwania, a IP powinno w pojacieodposiedni w pojacieodposiedni w pojacieodposied w okresie nie dłuższym jak piętnaście min od jej przerwania. W innym przypadku o dokończeniu rozgrywki w innym terminie decyduje Komisja Sędziowska zgodnie z punktem 6.3 regulaminu.
Situācijā, kad spēle ir sākusies kā plānots un ir pārtraukta problēmu ar mājinieku dēļ, tiks ieskaitītas tikai pabeigtās spēles. Spēli var atsākt un pabeigt esošajā vai rezerves serverī ne ilgāk kā piecpadsmit minūšu laikā no tās pārtraukuma, un IP ir jāparādās attiecīgajā tēmā vai sūtījumu kastē. Pretējā gadījumā Tiesnešu komisija pieņem lēmumu pabeigt spēli citā datumā, saskaņā ar nolikuma 6.3.punktu.

6.7Na czas rozgrywania turnieju, zostają powołani Hosterzy zgłoszeni przez przed startem turnieju przez przedstawiciela drużyny z pośród graczy uczestniczących w turnieju, hosterzy postarają się zapeżdnić host turę na gry. Hosterzy będą dzieleni na hosty względem swoich wyników w ostatniej turze. Jeśli, mimo wszystko, nie będzie hosta do rozegrania gry - każdy gracz ma prawo go zapewnić.
Uz turnīra laiku mājiniekus pirms turnīra sākuma ieceļ komandas pārstāvis no turnīrā piedalījušos spēlētāju vidus, mājinieki centīsies nodrošināt mājinieku katram spēles gājienam. Laukuma saimnieki tiks sadalīti laukuma saimniekos, pamatojoties uz viņu pēdējiem gājiena rezultātiem. Ja tomēr nav saimnieka, kas spēlētu spēli – katram spēlētājam ir tiesības to nodrošināt.

7.Zawodnicy podczas gry, mogą korzystać z czatu tylko w razie potrzeby.
Spēles laikā spēlētāji var izmantot tērzēšanu tikai nepieciešamības gadījumā.

7.1 Surowo zabronione są przekleństwa, grubiaństwo, nieprzyjazne uwagi pod adresem innych graczy.
Lamāšanās, rupjības, nedraudzīgas piezīmes pret citiem spēlētājiem ir stingri aizliegtas.

7.2 . Oświadczenia na czacie głównym, na temat podwiercania i siadania w cudze dziury zabronione.
Izteikumi galvenajā tērzēšanā par urbšanu un sēdēšanu svešās bedrēs ir aizliegti.

7.3Odległości między zawodnikami w czasie trwania turnieju reguluje sama gra. Naruszeniem zasad turnieju jest wywiercenie minimum 3 otworów w przeciągu 120 sekund w bezpośredniej bliskości jednego z zawodników i będzie to uznawane za podwiercanie. Wnioski skierowane do Komisji Sędziowskiej związane z tym naruszeniem muszą zawierać screeny.
Attālumus starp spēlētājiem turnīra laikā regulē pati spēle. Izurbt vismaz 3 bedrītes 120 sekunžu laikā kāda no spēlētājiem tiešā tuvumā ir turnīra noteikumu pārkāpums, un tas tiks uzskatīts par urbšanu. Ar šo pārkāpumu saistītajos pieteikumos žūrijai jāietver ekrāni.

7.4Korzystanie z wcześniej wywierconych otworów leży w kwestii samych zawodników, oraz ich kultury gry. Nie na miejscu jest również wiercenie po starcie kilku otworów, a później roszczenie do nich praw. Wnioski związane z siadaniem w wywiercone przez innych zawodników przeręble, nie będą rozpatrywane przez Komisję Sędziowską.
Iepriekš izurbtu caurumu izmantošana ir pašu spēlētāju un viņu spēles kultūras jautājums. Tāpat nav pareizi urbt pēc dažu caurumu nodiluma un pēc tam pieprasīt tiesības uz tiem. Tiesnešu komisija neizskatīs pieteikumus, kas saistīti ar sēdēšanu urbumos, ko izurbuši citi dalībnieki.

8. Po zakończeniu turnieju trzech najlepszych zawodników otrzyma kolejno tytuły:
Turnīra noslēgumā trīs labākie spēlētāji saņems šādus titulus:

Indywidualnego Mistrza Europy ProPilkki2

Individuālais Eiropas čempions ProPilkki2



Indywidualnego I v-ce Mistrza EuropyProPilkki2

Individuālais 1. Vice European Champion Pro Pilkki 2



Indywidualnego II v-ce Mistrza Europy ProPilkki2

Individuālais čempions 2. ProPilkki2 Eiropas čempions




8.1 Dodatkowo nagrodę MVP otrzymają zdobywcy największej ilości punktów z poszczególnych serwerów w każdej rundzie (3 łowiska). Przy równej ilości punktów liczyć się będą wyższe miejsca zajęte przez zawodnika, w przypadku kolejnego remisu nagrodzeni zostaną obaj zawodnicy.
Turklāt MVP balva tiks piešķirta tiem, kuri ieguvuši lielāko punktu skaitu no katra servera katrā kārtā (3 zvejas). Ar vienādu punktu skaitu tiks skaitītas dalībnieka augstākās vietas, cita neizšķirta gadījumā tiks apbalvoti abi dalībnieki.




9. Organizator zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w powyższym Regulaminie, w celu wyeliminowania błędów lub usprawnienia organizacji turnieju.
Organizators patur tiesības veikt izmaiņas augstākminētajā Nolikumā, lai novērstu kļūdas vai uzlabotu turnīra organizāciju.

9.1 Kwestie nieuwzględnione w powyższym regulaminie, rozstrzyga Komisja Sędziowska.
Jautājumus, kas nav iekļauti augstākminētajā nolikumā, lemj žūrijas komisija.



PIETEIKUMU SAŅEMŠANA LĪDZ 2022.gada 19.septembrim ŠĒIT - https://propilkki.pl/index.php?/topic/3087-indywidualne-mistrzostwa-europy/page__p__136550#entry136550
Admin
Admin

Number of posts : 30

https://kazarags-lv.forumotion.me

Atpakaļ uz augšu Go down

Atpakaļ uz augšu


 
Permissions in this forum:
Jūs nevarat atbildēt tematos šajā forumā